回目錄          上一頁          下一頁

No.29

第四節 就這麼約定



你做得好極了!這是你的工錢,我多給你10鎊,拿着吧,你應得的。聖誕快樂!

太謝謝你了,Banks太太,你真仁慈。聖誕快樂!下次見。孟白感激的說。

這個寓所,滿屋聖誕燈飾閃耀,廚房裏飄出食物的香氣。孟白穿好大衣,把一小卷錢小心放進大衣袋裏,圍好圍巾走出門去,順手關好門。

每星期,孟白要為這個家庭工作四天,熨衣服,打掃衛生,煮飯。下午的時候,班克斯太太會和孟白一起學習聖經,然後班克斯太太彈琴,她們一起唱聖詩。在男主人和孩子們回來之前,孟白煮好晚餐,然後離開。孟白小心謹慎的做好每一項工作,今天,班克斯太太慷慨的多給了10鎊,孟白說不出的高興。

戈德斯東小鎮的冬夜特別安靜,雖然才是傍晚6點鐘,還不是真正意義的冬夜。孟白向火車站走去。每次經過這個畫廊,孟白都會停下來看看櫥窗裏的畫。

啊,又有一些新畫擺出來了。不,不對,這裏比例有些不對。嗯,這幅畫明暗處理得極好。

她仔細欣賞着那些畫。還有誰記得,就連孟白自己都快不記得,曾經學習過表演和繪畫,而且對繪畫頗有天份。 

小姐,這些畫真美麗!不是嗎?有位先生微笑走過來說。

是的。

我是旁邊這家店的店主,我是 Massey

我是孟白,很高興認識你。

梅西先生,這個長得並不像聖誕老人,倒有點像大偵探波洛的先生,翹着八字胡微笑着走來,在聖誕節臨近的一個晚上,給孟白帶來了一個轉機,這是一份最好的聖誕禮物。

孟白得到了一份薪金非常好的工作,葬禮店的化妝師。晚上,一個人和一具死屍,兩個世界的人,兩個在不同空間流動的靈魂,在這個小化妝間裡,做最後的交流。 孟白為這些先走一步的朋友整理儀容,和他們告別。

好心的梅西先生還提供免費宿舍給她。因為離上班的地點太遠,孟白不得不搬離塔樓。臨走時,她依依不捨的和小鳥告別:我會常常來看你。

我也會來找你,只要你穿上白衣,張開雙臂,就是對我的召喚,千里萬里我也會來找你。 小黑鳥 嗚嗚 叫着,孟白明白它的意思。

好!就這麼約定!